Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: składki na ubezpieczenie społeczne
Składki na ubezpieczenie społeczne
[1A.17] to składki na ubezpieczenie społeczne (D.61) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Social contributions
[1A.17] is equal to social contributions (D.61) recorded among resources of S.13.
Składki na ubezpieczenie społeczne
[1A.17] to składki na ubezpieczenie społeczne (D.61) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Social contributions
[1A.17] is equal to social contributions (D.61) recorded among resources of S.13.

Na wartość powyższego punktu odniesienia składa się przypadająca na pracodawcę część
składki na ubezpieczenie społeczne
, ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków oraz dodatkowe...

That benchmark consists of the employers' share of
social contribution
, accident
insurance
and supplementary pension insurance, which together total [20 to 25 %] of the incurred wages.
Na wartość powyższego punktu odniesienia składa się przypadająca na pracodawcę część
składki na ubezpieczenie społeczne
, ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków oraz dodatkowe ubezpieczenie emerytalne. Łącznie kwota ta odpowiada [20–25 %] pobieranego wynagrodzenia.

That benchmark consists of the employers' share of
social contribution
, accident
insurance
and supplementary pension insurance, which together total [20 to 25 %] of the incurred wages.

W przedmiotowej sprawie spółki Hurtigruten w 2004 r. musiały zapłacić
składki na ubezpieczenie społeczne
wyższe od składek w latach poprzednich.

In the present case, the Hurtigruten companies had been
charged
increased
social security contributions
in 2004 compared to the rate applied in previous years.
W przedmiotowej sprawie spółki Hurtigruten w 2004 r. musiały zapłacić
składki na ubezpieczenie społeczne
wyższe od składek w latach poprzednich.

In the present case, the Hurtigruten companies had been
charged
increased
social security contributions
in 2004 compared to the rate applied in previous years.

...z podstawową działalnością FI (zobowiązania w stosunku do dostawców, podatki, wynagrodzenia,
składki na ubezpieczenie społeczne
itd.),

amounts
payable not related to the main IF business (
amounts
due to suppliers, tax, wages,
social contributions
, etc.),
zobowiązania niezwiązane z podstawową działalnością FI (zobowiązania w stosunku do dostawców, podatki, wynagrodzenia,
składki na ubezpieczenie społeczne
itd.),

amounts
payable not related to the main IF business (
amounts
due to suppliers, tax, wages,
social contributions
, etc.),

...niedotyczące głównej działalności MIF (kwoty należne dostawcom, podatki, wynagrodzenia,
składki na ubezpieczenie społeczne
itd.);

amounts payable not related to the main MFI business (amounts due
to
suppliers, tax, wages,
social contributions
, etc.)
zobowiązania niedotyczące głównej działalności MIF (kwoty należne dostawcom, podatki, wynagrodzenia,
składki na ubezpieczenie społeczne
itd.);

amounts payable not related to the main MFI business (amounts due
to
suppliers, tax, wages,
social contributions
, etc.)

...niedotyczące działalności podstawowej PS (kwoty należne dostawcom, podatki, wynagrodzenia,
składki na ubezpieczenie społeczne
itd.),

amounts payable not related to the FVC’s main business, i.e. amounts due
to
suppliers, tax, wages,
social contributions
, etc.
zobowiązania niedotyczące działalności podstawowej PS (kwoty należne dostawcom, podatki, wynagrodzenia,
składki na ubezpieczenie społeczne
itd.),

amounts payable not related to the FVC’s main business, i.e. amounts due
to
suppliers, tax, wages,
social contributions
, etc.

zobowiązania niedotyczące głównej działalności PS (kwoty należne dostawcom, podatki, wynagrodzenia,
składki na ubezpieczenie społeczne
itd.)

amounts payable not related to the FVC's main business, i.e. amounts due
to
suppliers, tax, wages,
social contributions
, etc.
zobowiązania niedotyczące głównej działalności PS (kwoty należne dostawcom, podatki, wynagrodzenia,
składki na ubezpieczenie społeczne
itd.)

amounts payable not related to the FVC's main business, i.e. amounts due
to
suppliers, tax, wages,
social contributions
, etc.

...punktu odniesienia dla Deutsche Post na poziomie wyższym niż przypadająca na pracodawcę część
składki na ubezpieczenie społeczne
spowodowałoby niekorzystną sytuację spółki w stosunku do konkuren

Germany argues that any benchmark above the employer's share of the
social contribution rate
would put Deutsche Post at a disadvantage compared to competitors who are only liable to pay the...
Władze niemieckie argumentują, że określenie punktu odniesienia dla Deutsche Post na poziomie wyższym niż przypadająca na pracodawcę część
składki na ubezpieczenie społeczne
spowodowałoby niekorzystną sytuację spółki w stosunku do konkurentów, którzy uiszczają jedynie część składki przypadającą na pracodawcę.

Germany argues that any benchmark above the employer's share of the
social contribution rate
would put Deutsche Post at a disadvantage compared to competitors who are only liable to pay the employer's share.

...punktu odniesienia dla Deutsche Post na poziomie wyższym niż przypadająca na pracodawcę części
składki na ubezpieczenie społeczne
spowodowałoby niekorzystną sytuację spółki w stosunku do jej konk

Germany objects that any benchmark above the employer's share of the
social contribution rate
would put Deutsche Post at a disadvantage compared to competitors who are only liable to pay the...
Władze niemieckie zarzucają, że określenie punktu odniesienia dla Deutsche Post na poziomie wyższym niż przypadająca na pracodawcę części
składki na ubezpieczenie społeczne
spowodowałoby niekorzystną sytuację spółki w stosunku do jej konkurentów, którzy odprowadzają jedynie część składki przypadającą na pracodawcę.

Germany objects that any benchmark above the employer's share of the
social contribution rate
would put Deutsche Post at a disadvantage compared to competitors who are only liable to pay the employer's share.

Obowiązkowe
składki na ubezpieczenie społeczne
odprowadzane przez konkurencyjne przedsiębiorstwa z sektora prywatnego

compulsory
social insurance contributions
with private competitor
Obowiązkowe
składki na ubezpieczenie społeczne
odprowadzane przez konkurencyjne przedsiębiorstwa z sektora prywatnego

compulsory
social insurance contributions
with private competitor

Obowiązkowe
składki na ubezpieczenie społeczne
, odprowadzane przez przedsiębiorstwa z sektora usług w zakresie doręczania listów i paczek, wynoszą 41 % wynagrodzenia brutto.

The level of wage-based
social security charges
which is
borne
by undertakings in the mail/parcel sector is 41 % of gross wages.
Obowiązkowe
składki na ubezpieczenie społeczne
, odprowadzane przez przedsiębiorstwa z sektora usług w zakresie doręczania listów i paczek, wynoszą 41 % wynagrodzenia brutto.

The level of wage-based
social security charges
which is
borne
by undertakings in the mail/parcel sector is 41 % of gross wages.

Niewypłacalność stanowi wyjątkową sytuację, w której powstałe ustawowe wierzytelności (podatki i
składki na ubezpieczenie społeczne
) można porównać z cywilnoprawnymi wierzytelnościami wierzycieli...

Insolvency creates an exceptional situation where the past statutory
public
claims (tax and
social security
) can be compared with civil claims of private creditors.
Niewypłacalność stanowi wyjątkową sytuację, w której powstałe ustawowe wierzytelności (podatki i
składki na ubezpieczenie społeczne
) można porównać z cywilnoprawnymi wierzytelnościami wierzycieli prywatnych.

Insolvency creates an exceptional situation where the past statutory
public
claims (tax and
social security
) can be compared with civil claims of private creditors.

Korzyści, które dotyczą przypadającej na pracownika części
składki na ubezpieczenie społeczne
, oznaczają zatem jednocześnie korzyść dla pracodawcy.

Therefore, the advantages concerning the employee's share of the
social contribution
also constitute an advantage for the employer.
Korzyści, które dotyczą przypadającej na pracownika części
składki na ubezpieczenie społeczne
, oznaczają zatem jednocześnie korzyść dla pracodawcy.

Therefore, the advantages concerning the employee's share of the
social contribution
also constitute an advantage for the employer.

...oba elementy rekompensaty, wykazały, że Deutsche Post rzeczywiście mogła stosować stawki
składki na ubezpieczenie społeczne
na poziomie od 10 do 14 punktów procentowych niższym od łącznej w

...compensation, the 2011 Extension decision's calculations showed that Deutsche Post has effectively
benefited
from
social contribution
rates that have been 10 to 14 percentage points below the...
Obliczenia przeprowadzone w ramach decyzji z 2011 r. w sprawie rozszerzenia zakresu postępowania wyjaśniającego, w których uwzględniono oba elementy rekompensaty, wykazały, że Deutsche Post rzeczywiście mogła stosować stawki
składki na ubezpieczenie społeczne
na poziomie od 10 do 14 punktów procentowych niższym od łącznej wysokości obowiązkowych składek na ubezpieczenie społeczne (część przypadająca na pracodawcę + część przypadająca na pracownika) stosowanych przez konkurencyjne przedsiębiorstwa z sektora prywatnego.

When taking into account both sources of compensation, the 2011 Extension decision's calculations showed that Deutsche Post has effectively
benefited
from
social contribution
rates that have been 10 to 14 percentage points below the total compulsory social contribution rates (including employer's and employee's share) that private competitors have had to carry.

składki na ubezpieczenie społeczne
(na rzecz Zakładu Ubezpieczeń Społecznych (dalej zwanego „ZUS”)) w wysokości około […] mln PLN ([…] mln podlegających restrukturyzacji i […] mln niepodlegających...

social insurance contributions
(to Zakład Ubezpieczeń Społecznych (hereinafter referred to as ‘ZUS’)) of around PLN [...] million ([...] million restructurable, and [...] million non-restructurable);
składki na ubezpieczenie społeczne
(na rzecz Zakładu Ubezpieczeń Społecznych (dalej zwanego „ZUS”)) w wysokości około […] mln PLN ([…] mln podlegających restrukturyzacji i […] mln niepodlegających restrukturyzacji);

social insurance contributions
(to Zakład Ubezpieczeń Społecznych (hereinafter referred to as ‘ZUS’)) of around PLN [...] million ([...] million restructurable, and [...] million non-restructurable);

...nie są typowe dla warunków konkurencji, dotyczą zarówno urzędników, jak i pracowników prywatnych.
Składki na ubezpieczenie społeczne
dla pracowników prywatnych były przed 2003 r. wyższe niż stawka...

...excess social costs for both civil servants and private employees: The private employees' incurred
social contributions
were higher than the regulatory benchmark before 2003 because interest...
Po trzecie, należy pamiętać, że zawarte w zobowiązaniu # 2 koszty socjalne, które nie są typowe dla warunków konkurencji, dotyczą zarówno urzędników, jak i pracowników prywatnych.
Składki na ubezpieczenie społeczne
dla pracowników prywatnych były przed 2003 r. wyższe niż stawka odniesienia REK, ponieważ zawierały one również odsetki w wysokości […] mln EUR, związane z dodatkowym ubezpieczeniem emerytalnym dla pracowników prywatnych.

Third, it must be taken into account that the burden #2 contains excess social costs for both civil servants and private employees: The private employees' incurred
social contributions
were higher than the regulatory benchmark before 2003 because interest expenses of about EUR […] million for the private
employee's
supplementary pension insurance were included in those costs.

Składki na ubezpieczenie społeczne
dla urzędników Deutsche Post

Establishment of
the wage-based social security contributions borne by
Deutsche Post for its civil servants
Składki na ubezpieczenie społeczne
dla urzędników Deutsche Post

Establishment of
the wage-based social security contributions borne by
Deutsche Post for its civil servants

...przedsiębiorstwo DPLP spełnia warunek, zgodnie z którym musi ono opłacać taką samą stawkę
składki na ubezpieczenie społeczne
jak jego konkurenci.

...of the pension relief measure, DPLP meets the condition of being subject to the same rate of
social security contributions
as its competitors.
Ze względu na fakt, że pracownicy kontraktowi przedsiębiorstwa DPLP w świetle prawa znajdują się w takiej samej sytuacji jak pracownicy każdego prywatnego przedsiębiorstwa, natomiast pracownicy statutowi mają status podobny do statusu urzędników służby cywilnej, w ramach porównania składek na ubezpieczenie społeczne płaconych przez DPLP w odniesieniu do poszczególnych kategorii pracowników możliwe jest sprawdzenie, czy po wdrożeniu środka polegającego na zwolnieniu ze zobowiązań emerytalnych przedsiębiorstwo DPLP spełnia warunek, zgodnie z którym musi ono opłacać taką samą stawkę
składki na ubezpieczenie społeczne
jak jego konkurenci.

Given that DPLP’s contractual personnel is legally in the same situation as employees of any private company, while the statutory personnel has a status similar to civil servants, a comparison of the social contributions paid by DPLP for each category of employees makes it possible to verify whether, following the implementation of the pension relief measure, DPLP meets the condition of being subject to the same rate of
social security contributions
as its competitors.

...przedsiębiorstwo zatrudniające pracownika w wieku powyżej 60 lat może skorzystać z obniżenia
składki na ubezpieczenie społeczne
o 50 %.

...a company employing a worker who is over 60 years old is entitled to a 50 % reduction in
social security contributions
.
Zgodnie z powszechnymi obowiązującymi przepisami hiszpańskimi przedsiębiorstwo zatrudniające pracownika w wieku powyżej 60 lat może skorzystać z obniżenia
składki na ubezpieczenie społeczne
o 50 %.

In line with Spain’s general legislation, a company employing a worker who is over 60 years old is entitled to a 50 % reduction in
social security contributions
.

Faktyczne składki na ubezpieczenie społeczne [1A.44] to faktyczne
składki na ubezpieczenie społeczne
(D.611) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Actual social contributions [1A.44] is equal to actual
social contributions
(D.611) recorded among resources of S.13.
Faktyczne składki na ubezpieczenie społeczne [1A.44] to faktyczne
składki na ubezpieczenie społeczne
(D.611) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Actual social contributions [1A.44] is equal to actual
social contributions
(D.611) recorded among resources of S.13.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich